Tag: ekling预览模式: 普通 | 列表

绝望黑屏

最近黑屏很火 于是我也借题发挥一下 绝望先生的名言“○○絶望した”因为是日文的 所以也把相关文字和icon都换成日文了 分辨率1280*1024 点击放大

Tags: ekling 微软 黑屏 绝望先生

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 430 | 引用: 0 | 查看次数: 14620

ekzoo blog top图更换


这是ROCKY的涂鸦作 感觉每次都在变强啊 忍不住哪来当顶图了 继续进步吧ROCKY 加油!

下面是这次的顶图

Tags: ROCKY 原创 插画 ekling ekzoo

分类:東西南北全員集合 | 固定链接 | 评论: 8 | 引用: 0 | 查看次数: 3953

タケコプター

前两天觉得无聊 随便涂的竹蜻蜓 现在身边都是关于哆啦A梦的事情 感觉奇奇怪怪


改过的

Tags: 哆啦A梦 ekling ekling作品

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 107 | 引用: 0 | 查看次数: 7399

给自己弄了个T恤 嘿嘿



这个是我用哆啦A梦今年剧场版网站的各种素材拼的T恤 公司发的衣服实在没法穿进去 所以弄一个自己喜欢的 然后就是再淘宝上找人印了 小期待一下

Tags: 动画 哆啦A梦 周边商品 ekling作品 ekling

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 8 | 引用: 0 | 查看次数: 3148

第四工作日

上周三开始在公司上班了 一切都不错 就是没电脑 好在要开大会 有不少手工活儿 忙忙碌碌就过去了 昨天妈妈回家确实有点空落落的 但是真正难受的是今天 我手上没活儿 仍然不知道什么时候才能用上电脑 在公司上班觉得有些浪费时间呢 啊啊啊 怎么办呢 现在坐在Joe的位置上打字 有点无奈呀

Tags: ekling 工作

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 2504

ekling自制奇幻大冒险中文海报及其他

之前发官方中文海报的时候 发了一大堆牢骚 于是自己做了一个 没有图层文件改起来有些麻烦呢 不过终于做好了 大家看看效果 提提意见吧 另外下面的两张都是KUSO别的电影海报 第一个也许比较容易看出来吧 至于茶犬的那个 电影在日本刚刚上映 估计知道的人就不多啦 哈哈这就是我最近忙乎的全部成果了 点击放大


Tags: 哆啦A梦 电影 剧场版 ekling ekling作品

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 3026

[WEBラジオ]スケッチブック ほんわからじお  是TV动画『Sketch Book~full color’s~』的网络广播 由声优花澤香菜、中世明日香、牧野由依主持
本次收录的内容有
[WEBラジオ]スケッチブック ほんわからじお 1-8及相关图文
官网4格/壁纸/DVDPV
OP\ED\OST的320k mp3 BK附

2008年1月11日播放第8回(最终回) 至此“スケッチブック ほんわからじお”连载完结 谢谢支持

↓bt下载
花园 http://share.dmhy.net/show.php?hash=b9553d63831c99b883f347d8cd0e060b318f9040

查看更多...

Tags: Sketch Book 种子 动画 ekzoo 资源分享 ekling Drama(声音)

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 38 | 引用: 0 | 查看次数: 4654
今天在网易的新闻上看到了一篇关于大雄的奇幻大冒险报道 里边有新的电影中文海报 我觉得制作上尚可 接下来对比一下吧


点击图片看大图

首先要说明一下 这两幅图的颜色给人感觉好像日文的有点过于饱和(更鲜艳) 这是图片本身的问题 中文海报的颜色是正确的

接下来 咱们从头说起 去年夏天俱乐部发布了字幕版的新魔界大冒险 当时的海报就是我做的 对于海报上方正中的那句话 我很有印象 那是我难得觉得翻译的不错的 当时的翻译是“闪烁着耀眼光芒的,是你!” 中文海报上这个地方处理的我觉得不够妥当 “让我们一起闪耀吧!”感觉让片子感人的意境全无 很难想象这是对原作有所理解的人翻译的 另外 竖排汉字一般应该是从右到左排列 而海报上从左到右的做法有些不伦不类 让人摸不着头脑

这张中文海报的图片质量是相当好的 下边的logo也可以看出用心做了 可能出于中文习惯的考虑吧 下边的“映画”没有像之前大雄的恐龙那样翻译成“电影”写上去 而是直接去掉了 “新”也由于国内没有引进之前的电影的关系去掉了 然后把“大雄的”移到了光环里边 这样的让原先的位置显得有些空了 我想也许把光环的地方缩小 把“大雄的”放大一些 再稍微调整下位置也许更好

值得注意的是原来的副标题“7人の魔法使い”换成了“Doraemon The Magic” 左下角的小图标原本写着“doraemon the movie 2007”也被换成了“doraemon the magic 2008”这一做法总觉得画蛇添足 首相“Doraemon The Magic”的说法就觉得不顺 不如官方网站“Dora-magic”来得舒服 另外“7人の魔法使い”完全可以翻译一下 因为这个标题并不多余 但也许是因为又出现了“魔”字吧 我只能说囧无极限了……

查看更多...

Tags: 哆啦A梦 电影 剧场版 ekling

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 3 | 引用: 0 | 查看次数: 4668

没有最囧,只有更囧……

唉 啥也不说了 水平不行呀

Tags: 哆啦A梦 原创 ekling ekling作品

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 10 | 引用: 0 | 查看次数: 2797

新年的一张~

最近Rocky有了数位板 然后就开始钻研 高手果然进步神速呀 第一个图是Rocky画好的版本 第二个是ekling修改后用来做ekzootop图的版本 点击放大……



Tags: ROCKY 原创 ekling Rocky作品

分类:東西南北全員集合 | 固定链接 | 评论: 63 | 引用: 0 | 查看次数: 5283