预览模式: 普通 | 列表

给自己弄了个T恤 嘿嘿



这个是我用哆啦A梦今年剧场版网站的各种素材拼的T恤 公司发的衣服实在没法穿进去 所以弄一个自己喜欢的 然后就是再淘宝上找人印了 小期待一下

Tags: 动画 哆啦A梦 周边商品 ekling作品 ekling

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 8 | 引用: 0 | 查看次数: 2432

第四工作日

上周三开始在公司上班了 一切都不错 就是没电脑 好在要开大会 有不少手工活儿 忙忙碌碌就过去了 昨天妈妈回家确实有点空落落的 但是真正难受的是今天 我手上没活儿 仍然不知道什么时候才能用上电脑 在公司上班觉得有些浪费时间呢 啊啊啊 怎么办呢 现在坐在Joe的位置上打字 有点无奈呀

Tags: ekling 工作

分类:未分类 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 1700

[Doraemon_New_TV][水田山葵版]

2005年4月,日本方面更换了《哆啦A梦》的全部制作班底。
由于哆啦A梦的配音员转为水田山葵,同好间便称这个版本为「水田版」

此种子包含本人收集的各字幕组制作的水田版新番,并按照播出顺序进行了整理,希望大家喜欢。

by Binary (http://hi.baidu.com/dorafans)

Tags: 种子 动画 资源分享 Dora-Fans 哆啦A梦哆啦A梦 哆啦俱乐部

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 17 | 引用: 0 | 查看次数: 2430

ekling自制奇幻大冒险中文海报及其他

之前发官方中文海报的时候 发了一大堆牢骚 于是自己做了一个 没有图层文件改起来有些麻烦呢 不过终于做好了 大家看看效果 提提意见吧 另外下面的两张都是KUSO别的电影海报 第一个也许比较容易看出来吧 至于茶犬的那个 电影在日本刚刚上映 估计知道的人就不多啦 哈哈这就是我最近忙乎的全部成果了 点击放大


Tags: 哆啦A梦 电影 剧场版 ekling ekling作品

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 2441

Code Geass的一点消息

鲁鲁修第二期年初决定了具体的播放时间 4月期MBS·TBS傍晚5点播出 名为コードギアス 反逆のルルーシュ R2 官网同时公布了新角色和机体
最后送上官网宣传壁纸

800×600 1024×768 1280×1024

以上来源 コードギアス 反逆のルルーシュ官方网站

Tags: 动画 Code Geass 资源分享

分类:未分类 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 2227

[WEBラジオ]スケッチブック ほんわからじお  是TV动画『Sketch Book~full color’s~』的网络广播 由声优花澤香菜、中世明日香、牧野由依主持
本次收录的内容有
[WEBラジオ]スケッチブック ほんわからじお 1-8及相关图文
官网4格/壁纸/DVDPV
OP\ED\OST的320k mp3 BK附

2008年1月11日播放第8回(最终回) 至此“スケッチブック ほんわからじお”连载完结 谢谢支持

↓bt下载
花园 http://share.dmhy.net/show.php?hash=b9553d63831c99b883f347d8cd0e060b318f9040

查看更多...

Tags: Sketch Book 种子 动画 ekzoo 资源分享 ekling Drama(声音)

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 38 | 引用: 0 | 查看次数: 3815

回复和回复

很高兴有人回复了 而且回复了那么多 而且由于观点不同 我又回复了很多 所以为了大家能看到 我就“借机恶炒”一下好了

理性 [2008-01-09 06:07 PM | 60.23.*| ]
无耻的炒作而已
责任在谁?不认同此文观点
一个孩子遭到如此攻击,网上某些人不觉得无聊透顶么,作图的简直无耻!
我看某些人不敢得罪网上某些人,就敢攻击媒体而不自醒,可悲。
某些人是心虚,一句话就引得他上蹿下跳
如此风波,可笑。
奉劝做事说话多问问良心。
以上
也许某些人感觉不中听,但这才是实话,不是跟风,起哄。
路过网友 [2008-01-09 06:24 PM | 60.23.*| ]
童言无忌得罪了谁?
心知肚明
是谁在借机恶炒?其目的不用说了
博主之言不是重点问题,或说偏离了重点……
路过感言而已
不喜勿怪

ekling [2008-01-09 07:53 PM | 221.201.73.92 | ]
十分高兴60.23.*网友关注这里并且留言

正如您所说 很多网友做出一些污蔑这个少女的行为 这是不对的 我想这显而易见 而且 就我所见 批评那些言论的人不仅有 而且不少 我相信大多数人都跟您一样 是有良心的 我自然也是

您说到“某些人不敢得罪网上某些人,就敢攻击媒体而不自醒” 这一点我很奇怪 “某些人”“不敢得罪”的“网上某些人”分别是哪些人呢 我当时想找出图片作者 未果 不过这不是敢不敢得罪的问题 是想“得罪”都找不到对象的问题 您说的“心虚”我也很纳闷 虽然有人上蹿下跳 但并没有人心虚吧 即使说了小姑娘坏话的人 相信也并不会心虚 他们的脑袋没发达到那个程度 至于某媒体和您 更不会心虚 这是正义的

接着讲某媒体 很明显 这种做法是不妥当的 你一边要为了孩子净化互联网 一边在做可能让孩子在互联网上收到委屈的事情而“不自省”

至于追加的那条评论 我更加不明白 而您似乎说的好像尽人皆知
“童言童言无忌得罪了谁?”我不知道
谁的“心知肚明” 麻烦说说你明白了什么
“是谁在借机恶炒?”我还是不知道 事实上如果不是在一些动漫相关的东西上看到 我甚至不会知道我从来不看的新闻联播会有那么一天播了这么一则有趣的新闻 “其目的”别“不用说了”啊 谁的目的是什么呢 我肚子里被您说的一大堆问号呢

我说的不是重点 但你有没有发现我是故意选了不太容易关注到的点呢 不过我像您看不到了 “有些人”只会反驳 请允许我怀疑您没有仔细看完我的字就做了这样的回复

语言不知不觉就重了 “不喜无怪” 欢迎继续回复

Akari [2008-01-09 08:03 PM | 60.30.142.90 | ]
我不说咯 这个国家的人们
到底是年纪的gap 还是什么gap
我为什么理解不了你们的想法
我们该 批判的应该是谁
一个国家里面一定有各种人
作图做成这样 Akari觉得确实很可耻
当然也有鄙视这些可耻的人的人
一个社会一定会有各种各样的人
为什么 官府的电视就能够嘴巴那么大 说什么算什么
官府的电视台 为什么不能承担起保护未成年人的权益(的责任)呢
你们到底能看到的是什么
这个事情不是 那些人主动找咯个小姑娘 来做成这种图
就是说 不是变态狂 跟踪咯一个小姑娘 然后施暴
而是 官府的媒体没有保护好这个孩子的利益
这等于 把这个孩子脱光咯 让人强暴
我们该批判的到底是谁 可能我说咯你们也不明白
你们这些红卫兵的思想 跟官府一样很黄很暴力
Akari真的忍无可忍!!!
我不但讨厌这个国家 也讨厌这个国家的被操控的人
你们睁开眼睛看一看
我真感到失望!!!太气咯 不说咯
我们的官府又屏蔽咯一个用来形容人与人之间 音符与音符之间很搭调的词
只因为这是官府用词……
我每每想到这些事情 都会痛惜地掉眼泪
为什么为什么 我们的文化已经被侵蚀咯 大家站出来说话呀
该批判的是流氓吗 是纵容流氓的官府 大家不觉得已经得不到官府的保护咯么
……看来是真得不明白 我不说咯
对于这样的事情 得同时成为瞎子 哑巴 聋子 才能安生过日子

查看更多...

Tags: 很黄很暴力

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 2261


同人作品……(还有同人·改 就不发了 更黄更暴力)

接下来请收看新闻联播节目

看过很多外国媒体的涉及到未成年人的报道 对于这种对未成年人可能带来潜在伤害的视频内容 大多让未成年人声音和面孔不可识别并且不会留名 我不知道这孩子怎么想的 但是中央电视台在说这条新闻的时候不脸红吗 他们不担心孩子在新闻联播说了这么句话以后生活上会发生一些不可预知的事情吗 口口声声保护未成年人 行动是什么呀 我特地查了一下 没有新闻法的我国 有《中国广播电视编辑记者职业道德准则》其中第三十二条是 尊重和保护未成年人、妇女、老人和残疾人的合法权益。报道违法犯罪的未成年人和性侵犯的受害者时,录音、图像应经过特殊处理,使之不可辨认;不公布其真实姓名,不描述犯罪过程。另外 《中华人民共和国未成年人保护法》第五十八条 对未成年人犯罪案件,新闻报道、影视节目、公开出版物、网络等不得披露该未成年人的姓名、住所、照片、图像以及可能推断出该未成年人的资料。  我绝望了……大家的理解是 只要不是报道违法犯罪的活动 在别的新闻里未成年人就不用保护了吗

最后放松一下 看这段新闻的恶搞版本……

Tags: 很黄很暴力

分类:未分类 | 固定链接 | 评论: 11 | 引用: 0 | 查看次数: 3545

恭喜ROCKY~贺!百度空间侵略成功

刚刚Akari告诉我ROCKY被百度推荐了 我一看 还是第一个 恭喜恭喜啦 都去访问吧
地址是 http://hi.baidu.com/rocky君
以下是截图 小处理了一下 点击放大

Tags: ROCKY

分类:東西南北全員集合 | 固定链接 | 评论: 26 | 引用: 0 | 查看次数: 2600
今天在网易的新闻上看到了一篇关于大雄的奇幻大冒险报道 里边有新的电影中文海报 我觉得制作上尚可 接下来对比一下吧


点击图片看大图

首先要说明一下 这两幅图的颜色给人感觉好像日文的有点过于饱和(更鲜艳) 这是图片本身的问题 中文海报的颜色是正确的

接下来 咱们从头说起 去年夏天俱乐部发布了字幕版的新魔界大冒险 当时的海报就是我做的 对于海报上方正中的那句话 我很有印象 那是我难得觉得翻译的不错的 当时的翻译是“闪烁着耀眼光芒的,是你!” 中文海报上这个地方处理的我觉得不够妥当 “让我们一起闪耀吧!”感觉让片子感人的意境全无 很难想象这是对原作有所理解的人翻译的 另外 竖排汉字一般应该是从右到左排列 而海报上从左到右的做法有些不伦不类 让人摸不着头脑

这张中文海报的图片质量是相当好的 下边的logo也可以看出用心做了 可能出于中文习惯的考虑吧 下边的“映画”没有像之前大雄的恐龙那样翻译成“电影”写上去 而是直接去掉了 “新”也由于国内没有引进之前的电影的关系去掉了 然后把“大雄的”移到了光环里边 这样的让原先的位置显得有些空了 我想也许把光环的地方缩小 把“大雄的”放大一些 再稍微调整下位置也许更好

值得注意的是原来的副标题“7人の魔法使い”换成了“Doraemon The Magic” 左下角的小图标原本写着“doraemon the movie 2007”也被换成了“doraemon the magic 2008”这一做法总觉得画蛇添足 首相“Doraemon The Magic”的说法就觉得不顺 不如官方网站“Dora-magic”来得舒服 另外“7人の魔法使い”完全可以翻译一下 因为这个标题并不多余 但也许是因为又出现了“魔”字吧 我只能说囧无极限了……

查看更多...

Tags: 哆啦A梦 电影 剧场版 ekling

分类:记录 | 固定链接 | 评论: 3 | 引用: 0 | 查看次数: 3746